9月12日,2025年中国国际服务贸易交易会服务示范案例交流活动在北京首钢园区举行。沈阳译维翻译有限公司申报的“国产游戏出海的本地化翻译”项目,成功入选“服务赋能企业‘走出去’示范案例”。这是该企业连续第二年获此荣誉。
游戏产业作为数字时代文化输出的重要载体,正日益成为推动中华文化“走出去”的重要力量。游戏出海之路并非坦途,由于中外文化背景、价值观念、审美取向等方面存在差异,游戏产品在跨文化传播中常常面临叙事接受障碍、情感共鸣不足等问题,长期存在的“文化折扣”现象成为瓶颈。
在这一背景下,专业化的本地化服务显得尤为重要。着眼于破解“文化折扣”难题,沈阳译维翻译有限公司深耕游戏出海语言服务领域,通过精准的文化转译与情感适配,助力游戏产品真正融入目标市场。2023年至2024年,企业成功助力20余款国产游戏进入欧美市场,以语言精准转换和文化深度融合为核心,实现超500万字高质量交付和“零文化事故”,显著提升游戏产品的文化适应性、用户体验和市场竞争力。
(辽宁日报 记者董翰博)
*本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,
请您来信来电(024-23187042)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。