沈阳 大连 鞍山 抚顺 本溪 丹东 锦州 营口 阜新 辽阳 铁岭 朝阳 盘锦 葫芦岛 绥中 昌图 商贸开发区 辽宁社区网 惠农乡村通
    东北新闻网辽宁频道
您当前的位置 : 东北新闻网 >> 辽宁频道 >> 社会万象

90后日本小伙的大连情缘:因为大连迷上了汉语

作者:赵卓

2018-07-30 07:13   来源:大连晚报  
分享到:

  图/受访者提供

  “我叫西田聪,家里还有两个弟弟,一个叫西田姜,一个叫西田蒜。我的爸爸是厨师……”这段诙谐幽默的相声段子,出自一位满嘴地道“京腔儿”的日本人西田聪之口。可谁又能想到,多年前,西田聪的汉语曾带着一股浓郁的海蛎子味。

  因为大连迷恋上了汉语

  小眼睛、单眼皮、圆乎乎的脸盘,西田聪的长相自带喜感,不说话就能感受到他的幽默。近日,记者在晚报社见到了来大连休假的西田聪。用他的话说,在工作前,他要回到大连,看看那些熟悉的街道,和帮助过他的老师聊聊天。今年,25岁的西田聪从北京语言大学硕士毕业,留校任教。这次回到大连,也算和他的学生时代告个别。

  几年没来大连了,再次踏上这片熟悉的土地,西田聪发现大连已经修建了地铁,城市变化如此之快,让他大为感叹。可不管城市怎么变,这里都是他的家。西田聪老家在日本京都,在小学三年级之前,全家人和中国没有任何交集,如果非要联系点什么,就是母亲是成龙的“铁粉”,只要是成龙的电影,他的家里全都有。

  小学三年级,因为学校的音乐活动,8岁的西田聪有了第一次出国经历,他第一次来到中国,来到大连。他在街头和一位阿姨讲日语,弄得阿姨一脸蒙圈,这让西田聪意识到,原来除了日语,还有一种语言叫汉语。回国后,西田聪迷上了汉语,每天和母亲翻查日中辞典的同时,慢慢学会了用蹩脚的汉语与大连的老师和朋友写信交流。

  11岁,西田聪来到大连明星小学留学半年。“那半年,我交了不少朋友,口语也有了质的飞跃。”西田聪说,从那时开始,他和大连有了更密切的接触,每到寒暑假,母亲都会送他到大连,寄住在当地人家里,和朋友们一起上下学。西田聪说,大连就像母亲一样,是他的第二故乡,每次到大连,他都能感受到大连人的热情、友好。

  学习相声后才会和中国人聊天

  “我本想在大连上大学、考研。”可是,大连的老师却告诉他,应该到更大的城市去看一看,为此,西田聪考入了北京语言大学。没想到,走出大连让他意识到,原来在中国还有方言,西田聪说,那时,他满嘴海蛎子味的汉语,经常说得北京人晕头转向。

  2012年,西田聪开始接触相声,两年后,正式拜师在丁广泉门下,学说相声。几年下来,他才觉得,自己会和中国人聊天了。如今,和西田聪用微信聊天可以发现,他连网络语言运用得都非常恰当,交流起来,没有任何障碍。

  留校任教的西田聪告诉记者,他从很早就决定,留在中国工作和生活,他喜欢中国,喜欢中国的文化,尤其是学习了相声之后,他发现中国有有趣的方言,有博大的文化,想要学好相声,他需要走进更多的中国城市,去了解当地的文化。

  西田聪说,他有三个愿望,一是成为一名大学老师,二是成为一名文化工作者,三是当外交官。如今,第一个愿望已经实现,现在,他更在为实现第二个愿望而努力着。“我希望,我的相声能为中日两国搭建友好的桥梁。”


(责任编辑:白金朋)

东北新闻网
微信订阅号

东北新闻网
手机版

东北新闻网
法人微博

新闻客户端
Android版

新闻客户端
iPhone版

 
关键词:

打印】【收藏】【关闭窗口

*本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,
请您来信来电(024-31885629)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。
东北新闻网版权所有,未经授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究。